Udon Man Robbed by Mistress
- harmonyudon
- udonmap.com
- Posts: 1729
- Joined: December 2, 2010, 9:46 pm
- Location: Udon-Jakarta-Kupang-The Netherlands
Udon Man Robbed by Mistress
And why many farangs are also 'TOHLEH'.
This is a rather rude word but common for isaan people.
This is a rather rude word but common for isaan people.
Don't be a loser, don't comment on others if u haven't achieved a thing.
Talk sense to a fool and he calls you foolish.
Talk sense to a fool and he calls you foolish.
- Laan Yaa Mo
- udonmap.com
- Posts: 9785
- Joined: February 7, 2007, 9:12 am
- Location: ขอนแก่น
Udon Man Robbed by Mistress
Can you write it in Thai as it seems to be a phrase that I should know?
You only pass through this life once, you don't come back for an encore.
- harmonyudon
- udonmap.com
- Posts: 1729
- Joined: December 2, 2010, 9:46 pm
- Location: Udon-Jakarta-Kupang-The Netherlands
Udon Man Robbed by Mistress
Good that you ask. I asked that also to a thai and she does not know also how to write in thai. It means poisons, cheating (your partner), lying and other negatives. Once I was in bkk and I try to bargin. I said "mai tohleh nah"...wow, if I was not with my ex I think that market girl hit me. It is rather rude outside isaan. Free tranlation: don't nonsense me or don't ---- with me. Only that word is I think BS a good tranlation
Don't be a loser, don't comment on others if u haven't achieved a thing.
Talk sense to a fool and he calls you foolish.
Talk sense to a fool and he calls you foolish.
Udon Man Robbed by Mistress
technically you are insinuating the girl is a liar
ตอแหล a thai slang you dont tell someone you barely know
ตอแหล a thai slang you dont tell someone you barely know
Udon Man Robbed by Mistress
I've rarely met a foreigner who can use slang/curse words such as ตอแหล in the right environment. The words your wife might use with you at home are not necessarily the same words you'd want to use in public.
1.[v, i, colloq, vulgar] [colloquial expletive that was formerly used chiefly with women but now is used to criticize men, too] to fib; to lie; to prevaricate; to equivocate; to evade; to beat about the bush; to dodge; to hedge
2.[adj, colloq] talkative (like a child who is learning to speak)
3.[adj, colloq] [of plants] unsually fast in bearing fruit
1.[v, i, colloq, vulgar] [colloquial expletive that was formerly used chiefly with women but now is used to criticize men, too] to fib; to lie; to prevaricate; to equivocate; to evade; to beat about the bush; to dodge; to hedge
2.[adj, colloq] talkative (like a child who is learning to speak)
3.[adj, colloq] [of plants] unsually fast in bearing fruit
- harmonyudon
- udonmap.com
- Posts: 1729
- Joined: December 2, 2010, 9:46 pm
- Location: Udon-Jakarta-Kupang-The Netherlands
Udon Man Robbed by Mistress
Just ask another thai to write toleh for me.
Its โกหก
Its โกหก
Don't be a loser, don't comment on others if u haven't achieved a thing.
Talk sense to a fool and he calls you foolish.
Talk sense to a fool and he calls you foolish.
Udon Man Robbed by Mistress
หัวมะพร้าว
Udon Man Robbed by Mistress
โกหก: Looks like goh hohk to me.
- harmonyudon
- udonmap.com
- Posts: 1729
- Joined: December 2, 2010, 9:46 pm
- Location: Udon-Jakarta-Kupang-The Netherlands
Udon Man Robbed by Mistress
Yes you are right. She said its "same same" but I know its not the same, I mean toh-leh or go-hok must be different cause in many cases you can use the word toleh. For example, he is toleh. As I understand well is the free translation: he is nonsense. Also when someone talks nonsense you can say, toh-leh. He did not lie but he is nonsense.Shado wrote:โกหก: Looks like goh hohk to me.
Don't be a loser, don't comment on others if u haven't achieved a thing.
Talk sense to a fool and he calls you foolish.
Talk sense to a fool and he calls you foolish.
- harmonyudon
- udonmap.com
- Posts: 1729
- Joined: December 2, 2010, 9:46 pm
- Location: Udon-Jakarta-Kupang-The Netherlands
Udon Man Robbed by Mistress
Is smartphone not wonderful. Someone in soysampan whatsapp me this for toleh:
ตอแหล and โกหก is indeed kohok. True or not true, I dont know. I only know the phonetic word for toleh
ตอแหล and โกหก is indeed kohok. True or not true, I dont know. I only know the phonetic word for toleh
Don't be a loser, don't comment on others if u haven't achieved a thing.
Talk sense to a fool and he calls you foolish.
Talk sense to a fool and he calls you foolish.
Udon Man Robbed by Mistress
Right, glad thats sorted then.
Thats 2 semi interesting threads that have been reduced to a thai language swinging dick contest tonight.
And still no-one is forth coming about the delightful Da
Thats 2 semi interesting threads that have been reduced to a thai language swinging dick contest tonight.
And still no-one is forth coming about the delightful Da
- harmonyudon
- udonmap.com
- Posts: 1729
- Joined: December 2, 2010, 9:46 pm
- Location: Udon-Jakarta-Kupang-The Netherlands
Udon Man Robbed by Mistress
To be on topic:moomoo wrote: And still no-one is forth coming about the delightful Da
Da, its sure that she is super TOH-LEH hahahahaha
Don't be a loser, don't comment on others if u haven't achieved a thing.
Talk sense to a fool and he calls you foolish.
Talk sense to a fool and he calls you foolish.
- Laan Yaa Mo
- udonmap.com
- Posts: 9785
- Joined: February 7, 2007, 9:12 am
- Location: ขอนแก่น
Udon Man Robbed by Mistress
According to Thai2English.com, ตอแหล dtor-lăe lie ; fib. Therefore โกหก may be a milder form of 'to lie, fib'.
You only pass through this life once, you don't come back for an encore.
Udon Man Robbed by Mistress
please refer to: http://www.udonmap.com/udonthaniforum/p ... ml#p325219Laan Yaa Mo wrote:According to Thai2English.com, ตอแหล dtor-lăe lie ; fib. Therefore โกหก may be a milder form of 'to lie, fib'.
when I use dtor lae in a sentence talking to a thai, I am describing or putting down a (person) farang as a serial liar, in the same breath, using go hok, I am saying a person is lying. I also know the phrase for "liar goes to hell".
you can phrase it softly to a stranger: jing uh? shure na? or shure laa?
Udon Man Robbed by Mistress
Who care's about another thai scam artist there's plenty of them just this time ones been outed on a forum.
- harmonyudon
- udonmap.com
- Posts: 1729
- Joined: December 2, 2010, 9:46 pm
- Location: Udon-Jakarta-Kupang-The Netherlands
Udon Man Robbed by Mistress
To warn people Vlad, that one must be careful. There is another thread here about secret of dating Thai women. Perhaps with your past experience you can comment in that thread.vlad wrote:Who care's about another thai scam artist there's plenty of them just this time ones been outed on a forum.
About ตอแหล , this is definitely the word written in Thai for TO-LEH, i just heard it, pronounced by my laptop.
Don't be a loser, don't comment on others if u haven't achieved a thing.
Talk sense to a fool and he calls you foolish.
Talk sense to a fool and he calls you foolish.
- Laan Yaa Mo
- udonmap.com
- Posts: 9785
- Joined: February 7, 2007, 9:12 am
- Location: ขอนแก่น
Udon Man Robbed by Mistress
ting_tong wrote:please refer to: http://www.udonmap.com/udonthaniforum/p ... ml#p325219Laan Yaa Mo wrote:According to Thai2English.com, ตอแหล dtor-lăe lie ; fib. Therefore โกหก may be a milder form of 'to lie, fib'.
when I use dtor lae in a sentence talking to a thai, I am describing or putting down a (person) farang as a serial liar, in the same breath, using go hok, I am saying a person is lying. I also know the phrase for "liar goes to hell".
you can phrase it softly to a stranger: jing uh? shure na? or shure laa?
Yes, that is what I meant by saying that one is a milder form of the stronger expression.
You only pass through this life once, you don't come back for an encore.
Udon Man Robbed by Mistress
Well Lads the latest...... Just has a call from "DA" But I never answered.
So Obviously, Scott free! Till next time? TIT!
.......Who will be next?
So Obviously, Scott free! Till next time? TIT!
.......Who will be next?
Udon Man Robbed by Mistress
And who decides when a girl is too young (she has to be over 18 though)? You? Please explain what age gap is ok and when it is too big. Oh dear, maybe my wife is too young.kopkei wrote:wel the name mister hide is spot on , because this guy is known for chasing ladies way to young for his age , and not only on thai lovelinks...to bad they caught the lady , we almost could have said somnamna....
Udon Man Robbed by Mistress
"maybe my wife is too young." LOL
Maybe mine is! At 54 (Me 72) OH Dear... Hope i'm not labelled a ****!
If one is to have mistress, Surely Young bird better enit?
If you want buy Steak, and Mutton is same price, What you want buy?
Here is your choice!
Maybe mine is! At 54 (Me 72) OH Dear... Hope i'm not labelled a ****!
If one is to have mistress, Surely Young bird better enit?
If you want buy Steak, and Mutton is same price, What you want buy?
Here is your choice!